<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

	<channel>
	  <!-- main channel info -->
        <title>Pokemon Pronounciation </title>
        <link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/topic/4156/Pokemon-Pronounciation</link>
        <description>
        <![CDATA[ Have you ever tended to pronouce Pokemon names wrong? When you find out about it, you start pronouncing it one way, then, eventually, you think back and figure out its real pronounciation, but you still pronounce it the way you did before because it sounds better and you've grown accustomed to it. You don't have to post it all at once, just post them as you remember them.The one that comes to my mind is Hydreigon.Real pronounciation: I'm pretty sure it's hi-dray-gonMy pronounciation:... ]]>
        </description>

		<!-- optional elements -->
		<language>en-us</language>
		<copyright>Copyright 2011,  </copyright>
		<managingEditor>feeds@yuku.com (FeedMaster)</managingEditor>
		<webMaster>webmaster@yuku.com (WebMaster)</webMaster>
		<!-- note: dates need to be RFC 822 formated "Sat, 07 Sep 2002 00:00:01 GMT" -->
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 13:21:49 GMT</pubDate>
		<lastBuildDate>Sun, 25 Dec 2011 17:44:23 GMT</lastBuildDate>
		<generator>Yuku  Feeds 1.0</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<ttl>60</ttl>

		
		<textInput>
			<title>Search</title>
			<description>Search Domain</description>
			<name>q</name>
			<link>http://yuku.com/search/direct/</link>
		</textInput>
		<!-- skip
		<skipHours>
			<hour>23</hour>
		</skipHours>
		<skipDays>
			<day>Monday</day>
			<day>Wednesday</day>
			<day>Friday</day>
		</skipDays>-->
		<!-- extensions -->


		<!-- channel items -->
		<!-- descriptions should be shorter than 500 char to be polite -->
		<!-- html shoud be stripped or escaped -->
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/86592/Pokemon-Pronounciation#reply-86592</link>
			<description><![CDATA[ Reviving this... Did anyone have a hard time with Pelipper? I was always saying Pelipiper. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (The Chimera Virus)</author>
			<membersince>12/05/10</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/86592</guid>
			<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 17:44:23 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/85121/Pokemon-Pronounciation#reply-85121</link>
			<description><![CDATA[ In response to Cacapulse: Yay that means my sister has indeed been saying it wrong, I have always called it Min-chee-no ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (oran5777)</author>
			<membersince>05/14/10</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/85121</guid>
			<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 21:40:29 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84841/Pokemon-Pronounciation#reply-84841</link>
			<description><![CDATA[ Also, I used to say Darmanitan as dar-MAH-nee-tan when actually, according to the anime, it's apparently dar-MAN-ih-tan. Guess that goes to show watching an LP of Majora's Mask does something to you. xD ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (KookyKoopa12)</author>
			<membersince>09/29/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84841</guid>
			<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 00:16:05 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84679/Pokemon-Pronounciation#reply-84679</link>
			<description><![CDATA[ ^ WHAT.
That doesn't make sense. The name was supposed to have "chino" (a kind of cloth apparently) which was changed to double c's during localization. I guess we can't fully trust the dub with pronunciations then. (I'm pretty sure Illumise's still corr...<br /><a href="http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84679/Pokemon-Pronounciation#reply-84679">Read More</a> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Cacapulse)</author>
			<membersince>09/18/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84679</guid>
			<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 03:36:19 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84665/Pokemon-Pronounciation#reply-84665</link>
			<description><![CDATA[ I have recently found that Minccino (according to the anime) is min-see-no as opposed to min-chi-no. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (oran5777)</author>
			<membersince>05/14/10</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84665</guid>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 20:50:09 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84664/Pokemon-Pronounciation#reply-84664</link>
			<description><![CDATA[ A general rule with Pokemon. Legendaries after generation one have their japanese names. Look at the romaji for the legendaries and you have their pronunciation. Everything else, irritatingly is fair game. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (DeckuZora)</author>
			<membersince>01/16/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84664</guid>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 20:30:24 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84661/Pokemon-Pronounciation#reply-84661</link>
			<description><![CDATA[ I also used to think Latios (LAH-tee-os) and Latias (LAH-tee-ahs) were pronounced LAY-shos and LAY-shus. Because "ti" can be pronounced "sh". >> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (KookyKoopa12)</author>
			<membersince>09/29/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84661</guid>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 19:09:20 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84658/Pokemon-Pronounciation#reply-84658</link>
			<description><![CDATA[ Nutreed is one of the few pokémon which speaking a different language helped me get the correct pronunciation. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Jigglyclops)</author>
			<membersince>06/25/06</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84658</guid>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 17:16:27 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84649/Pokemon-Pronounciation#reply-84649</link>
			<description><![CDATA[ Dont ask why, but I always thought that Sceptile was pronounced Scept-IAL (I was eight at the time) but then I discovered it was scept-ILE ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (poketamer94)</author>
			<membersince>06/10/11</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84649</guid>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 15:04:03 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84647/Pokemon-Pronounciation#reply-84647</link>
			<description><![CDATA[ I slipped up on Illumise too but I figured out the "correct" pronunciation from a toy Pokedex. I did used to say Groudon as GROO-don instead of GRAOW-don for some reason. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (KookyKoopa12)</author>
			<membersince>09/29/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84647</guid>
			<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 14:52:06 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84588/Pokemon-Pronounciation#reply-84588</link>
			<description><![CDATA[ ._. is there a proper pronunciation unless a company designates one? Who handles the current dub anyway? Do we consider that official now? For the record, if it's blatantly wrong, then yeah - you ought to correct it. I think I had some trouble with PF's P...<br /><a href="http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84588/Pokemon-Pronounciation#reply-84588">Read More</a> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (DeckuZora)</author>
			<membersince>01/16/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84588</guid>
			<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 11:31:32 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84557/Pokemon-Pronounciation#reply-84557</link>
			<description><![CDATA[ I always pronounce Rayquaza as Ray-qaa-zaa. Only after watching Destiny Deoxys did I know the actual pronunciation : Ray-qua (from the word "quake")-za. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unova Star)</author>
			<membersince>03/30/11</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84557</guid>
			<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 10:16:01 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84427/Pokemon-Pronounciation#reply-84427</link>
			<description><![CDATA[ I pronounce Zoroark as 'zuh-roh-irk' instead of 'zoh-roh-ark'. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (empireomega)</author>
			<membersince>06/10/08</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84427</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 16:32:57 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84414/Pokemon-Pronounciation#reply-84414</link>
			<description><![CDATA[ I read Quilava wrong when I was young and forever pronunced it as QuiNlava ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Tracrunch)</author>
			<membersince>08/29/11</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84414</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 06:33:42 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84412/Pokemon-Pronounciation#reply-84412</link>
			<description><![CDATA[ Used to pronounce Rattata as Rattatata. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (elementalpenguin)</author>
			<membersince>05/26/09</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84412</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 04:06:32 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84398/Pokemon-Pronounciation#reply-84398</link>
			<description><![CDATA[ I don't think any of the Pokemon names follow any sort of language rules, since they come from so many different languages; English, Japanese, Spanish, Russian, the list goes on. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Drufle)</author>
			<membersince>07/14/09</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84398</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 21:04:13 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84373/Pokemon-Pronounciation#reply-84373</link>
			<description><![CDATA[ Lugia, with a soft g, like loo-jee-a. Which is wrong because on all accounst, Lugia comes from various latin names (no soft Gs or Cs in latin). On the other hand, that would mean pronouncing Celebi as Ke-le-bee, so maybe there aren't any real rules to it. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (BonzaiRob)</author>
			<membersince>06/23/02</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84373</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 11:09:33 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84352/Pokemon-Pronounciation#reply-84352</link>
			<description><![CDATA[ Reycuasa ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Jigglyclops)</author>
			<membersince>06/25/06</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84352</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 03:40:33 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84346/Pokemon-Pronounciation#reply-84346</link>
			<description><![CDATA[ I would always say ill-oo-mize. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (oran5777)</author>
			<membersince>05/14/10</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84346</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 02:56:02 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84342/Pokemon-Pronounciation#reply-84342</link>
			<description><![CDATA[ The anime shocked me with this:
Me until that point: I-loo-maice
Official: I-loo-mee-zay ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Cacapulse)</author>
			<membersince>09/18/07</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/reply/84342</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 02:40:34 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Pokemon Pronounciation  ]]></title>
			<link>http://pfsuggestionsboard.yuku.com/topic/4156/Pokemon-Pronounciation</link>
			<description><![CDATA[ Have you ever tended to pronouce Pokemon names wrong? When you find out about it, you start pronouncing it one way, then, eventually, you think back and figure out its real pronounciation, but you still pronounce it the way you did before because it sound...<br /><a href="http://pfsuggestionsboard.yuku.com/topic/4156/Pokemon-Pronounciation">Read More</a> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (empireomega)</author>
			<membersince>06/10/08</membersince>
			<guid isPermaLink="true">http://pfsuggestionsboard.yuku.com/topic/4156</guid>
			<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 13:21:49 PST</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
    <!-- end items -->

  </channel>
</rss>
